'Ben
Bernanke Is The Right Person At the Right Time'
The
progressive delinking of the dollar's
value to gold, begun by Lyndon Johnson and reaching a crescendo with
Nixon's |
La désindexation
progressive du dollar [sur / par rapport à (l’étalon)] l’or, qui
avait été entamée par LJ et avait atteint son apogée avec les accords
de CD et du Smithsonian signés par N, avait [provoqué
l’arrivée d’/ouvert la porte à] une ère d’inflation et de
stagnation. |
||||
delinking
of the dollar’s value to gold : dégagement, décrochage, abandon
de la [parité (fixe) / convertibilité] The
US dollar was pegged to gold at USD 35/ounce. Lors de la conférence de
Bretton Woods (1944), seul, le dollar est indexé sur l'or. usher
(at function, lawcourt) huissier m; (in theatre, church) placeur [from
Latin ½sti³rius,
from ½stium,
door] à
huis usher
in [sth] ouvrir la voie à [era, negotiations]; introduire [scheme,
reforms]. stagflation L'inflation et la stagnation,
deux phénomènes contradictoires suivant l'orthodoxie économique,
peuvent se présenter simultanément en période de grèves, de chômage
ou de troubles sociaux, alors que l'activité industrielle est réduite
(stagnation) mais que, par suite des transferts sociaux et du recours aux
importations, une demande est créée (inflation). |
|||||
The
legacy on asset values of this bipartisan
incompetence was a stock market that declined at an average annual
compound rate of some 8% in real terms over
the 16-year period from January 1966 to July 1982. To outperform
the market back then, all a money manager had to do was lose 7% of his
client's money every year. Go figure! |
[L’incidence sur / Le résultat
quant à] la valeur des biens de cette incompétence [bipartite
/ partagée par les Démocrates et les
Républicains] : un déclin boursier d’un taux moyen annuel
composé de 8% (en tenant compte de
l’inflation) pour les 16 années comprises entre janvier 1966 et
juillet 1982. Pour faire mieux que le
marché à cette époque, il suffisait à un conseiller financier de ne
perdre que 7% sur les investissements contractés au nom de ses clients.
Comprenne qui voudra. |
||||
partisan partisan de qch/de faire in
favo(u)r of sth un partisan acharné du libéralisme
a staunch supporter of liberalism compound
interest rate taux d’intérêt composé real
interest rate taux
d'intérêt réel real
rate of interest ,
inflation-free interest rate, inflation-adjusted
interest rate composés OUT+VB outclass
dominer. figure
(N) 1. chiffre 2. personnalité, personnage (father
figure image du père) 3. ligne, silhouette 4. figure (de style, géométrique) figure
(V) figure
in [sth], figure [sth] in
inclure, compter, tenir compte de (= factor sth in) figure
on [sth] s'attendre à; I hadn't figured on
that! je ne m'attendais pas à ça!; to
figure on doing compter faire; to figure on
sb doing s'attendre à ce que qn fasse. figure
[sth] out trouver [answer, reason, best way]; to
figure out who/why/how etc arriver à comprendre
qui/pourquoi/comment etc; to
be of the essence = être fondamental |
|||||
Essentially,
the Fed targeted spot commodity prices by altering the rate of growth of
the monetary base. |
La
démarche de la Réserve fédérale consistait fondamentalement
à cibler les prix [au comptant / spot] des matières premières en
modifiant le taux de croissance de la base monétaire. |
||||
commodity :
marchandise, denrée, produit, matière première (plus de 60 noms
composés dans le GDT) commodity
prices
prix des marchandises au
comptant spot Définition :
Se dit de ce qui a trait à une transaction qui se fait sur le champ et au
comptant. Exemples : monetary
base: In a
modern industrialized monetary economy, the monetary base is made up of: 1.
The
currency held by individuals and firms and 2.
bank
reserves
kept within a bank or on deposit at the central
bank. http://wfhummel.cnchost.com/monetarybase.html |
|||||
From
Jan. 1, 1983, when Reagan's first tax
cuts took full effect, to the end of
his two terms in office, the economy created 18.5 million nonfarm payroll
jobs. The prime interest rate, which stood at 21.5% the day Reagan
took his oath of office, was only 10.5% when he turned the reins over to
Bush 41. |
Depuis le 1° janvier 1983, date
à laquelle les premières baisses d’impôt pratiquées par
Reagan se sont pleinement fait ressentir,
jusqu’à la fin de son deuxième mandat (de président), l’économie a
créé 18,5 million d’emplois salariés
(hors secteur agricole). Le taux d’intérêt de base, qui s’élevait
à 21,5% le jour où Reagan a prêté serment, était descendu à 10,5%
quand il a passé les commandes à Bush père. |
||||
payroll
paie, état des salaires, frais de personnel, liste de paie, masse
salariale (total payroll), bordereau de paye (wage docker), livre de paie,
service de la paie (37 noms composés dans le GDT) |
|||||
He
stuck to Mr. Volcker's price rule and
used his Fed chairmanship as a bully pulpit, railing against tax increases
and out-of-control spending. Mr. Greenspan became a great Fed chairman and
a huge hero of supply-side economics. |
Il a continué d’appliquer
la politique suivie par M. Volcker concernant
les prix et s’est servi de son influence en tant que président
de la Réserve fédérale pour [critiquer / s’insurger contre] les
augmentations d’impôts et les dépenses effrénées. M. Greenspan est
(ainsi) devenu un excellent président (de la Rf) et un [héros /
champion] de l’économie de l’offre. (Milton Friedman) |
||||
bully
verb [person, child] maltraiter; [country] intimider; |
|||||
In
the last half of 1999, fearing a Y2K computer
meltdown, his Fed increased the monetary base beyond all reasonable
bounds. Interest rates rose a lot, stock prices soared, and the economy went
into a '70s
redux all because the Fed itself displayed irrational exuberance. |
Dans les six derniers mois de
l’année 1999, la Réserve fédérale, craignant une désintégration de
l’économie suite au bogue de l’an 2000, avait sous son impulsion
augmenté la base monétaire au-delà des limites du raisonnable. Les taux
d’intérêt ont considérablement augmenté, le cours des actions
s’est envolé, et l’économie s’est mise
à reproduire à [moindre / plus petite] échelle la crise des années 70
uniquement en raison des excès irrationnels [de / dont avait fait preuve]
la Réserve fédérale. |
||||
exuberant
adj. 1. Full of unrestrained enthusiasm or joy. 2. lavish; extravagant. 3.
Extreme in degree, size, or extent. 4. Growing, producing, or produced
abundantly; plentiful SYNONYMS:
profuse, exuberant, lavish, lush, luxuriant, prodigal, riotous. The
central meaning shared by these adjectives is “given with, giving with,
or marked by unrestrained abundance”: to
give profuse apologies : se confondre en excuses to
be lavish in one's praise for sth/sb être prodigue de louanges sur
qch/qn. lavish praise on sb : se répandre
en louanges sur qn [lush
/ riotous] vegetation : végétation [luxuriante / exubérante] prodigal
: prodigue, extravagant |
|||||
In
effect, the Fed
took the punchbowl away and the result was what we all call the "bursting
of the tech bubble." |
[Dans
le fond / Pour être exact], la
Réserve fédérale a [signalé que la fête était finie / augmenté les
taux d’intérêt], provoquant ainsi ce [qu’il est convenu d’appeler
/ que l’on nomme désormais] « l’éclatement de la bulle
technologique ». |
||||
take
the punchbowl away Google
syntax : “the punchbowl away” As
the old saying goes, when the Fed takes the punchbowl away (raises
interest rates) it’s time to leave the party. There's
a famous definition of the Fed Chairman as being the guy who takes the
punchbowl away just as the party has begun. William
McChesney Martin defined himself as the guy who was supposed to take the
punchbowl away when the party got going. The
chairman came under heavy criticism during The 1990s for not "taking
The punchbowl away" when The Economy picked up steam There
was a time when the FED used to step into the middle of speculative
frenzies and take the punchbowl away. |
|||||
As
an encore, when the crisis was over he
mopped up all the excess liquidity immediately, allowing no opportunity
for inflation to take root. |
En guise de rappel,
lorsque la crise fut terminée, il épongea immédiatement la totalité de
l’excès de liquidité, empêchant ainsi toute possibilité de reprise
de l’inflation. |
||||
|
|||||
He's
got his Ph.D., is incredibly scholarly,
and has lots of practical experience, having served a three-year stint as
a member of the Board at the Fed itself and as chairman of the president's
Council of Economic Advisers. But above
and beyond his résumé, Ben Bernanke
has the temperament to be the Fed chairman. Anyone who has ever heard him
speak knows he is careful and deliberative,
and not prone to panic. (summary) |
Il est titulaire d’un
doctorat, est incroyablement érudit,
et possède une solide expérience (pratique), dans la mesure où il a été
membre du conseil d’administration de cette même Réserve fédérale et
a dirigé le comité des conseillers économiques
du président pendant trois ans. Mais au-delà de son CV,
BB est doté de la personnalité nécessaire à cette fonction. Tous ceux
qui l’ont entendu s’exprimer connaissent sa prudence et sa circonspection,
et savent qu’il n’est pas du genre à céder à la panique. |
||||
stint
(period of work) deliberative prone (supine = allongé sur le
dos) accident-prone
sujet/-ette aux accidents; |
|||||
In
spite of all the rhetoric to the contrary, it
just doesn't get any better. We need a Fed chairman who understands
the importance of not rocking the boat, who is stable, solid and sticks to
basics. |
En dépit de tous [les
discours / ceux] qui prétendent le contraire, on
ne pouvait rêver meilleur choix. Nous avons besoin d’un président
de la Rf qui comprenne l’importance du statu quo, qui soit stable et
solide, et s’en tienne aux valeurs de base. |
||||
not
to rock the boat
ne pas faire de vagues |
|||||