accueil

L'italique dans Nord/Sud de Pierre Reverdy

En cours

Nous dressons ci-dessous la liste de l'intégralité des textes qui sont soit des poèmes, soit des textes publiés en italique dans la revue. Nous mettons entre crochets le premier vers du poème si le titre est "Poème", ce qui est mis entre parenthèse apparaît déjà dans le titre du poème.

Intitulé du texte

Romain

Italique

Auteur

Page

Genre

1

La guerre se prolonge

Italique

N. S. [Guillaume Apollinaire]

2

Avant-propos

1

La victoire

Romain

Guillaume Apollinaire

8-10

Poème

1

Poème [La neige tombe]

Romain

Pierre Reverdy

11

Poème

Poème (Histoire de Don Juan)

Romain

Italique (pour les trois vers du prologue)

Max Jacob

12-15

Poème "théâtral"

Intitulé du texte

Romain

Italique

Auteur

Page

Genre

2

Avant le cinéma

Italique

Guillaume Apollinaire

5

Poème

2

Fusée-signal

Italique

Guillaume Apollinaire

6

Poème

2

Trois poèmes

Italique

Pierre Reverdy

7-8

Poème

2

L'homme triste

Italique

Victor Huidobro

9

Poème

2

Festin

Italique

Paul Dermée

10

Poème

2

Poèmes en prose

Romain

Max Jacob

11

Poème en prose

Intitulé du texte

Romain

Italique

Auteur

Page

Genre

3

Allons plus vite

Italique

Guillaume Apollinaire

6

Poème

3

Coqs de bruyère

Italique

André Breton

7

Poème

3

Poème [Un fier crépuscule]

Italique

Jacques Mercereau

7-8

Poème

3

Poèmes en prose

Romain

Paul Dermée

8

Poème en prose

3

1914

Romain

Max Jacob

8

Poème en prose

3

Deux poèmes

Italique

Vincent Huidobro

10

Poème

3

Kilima-n'djaro

Italique

Léonard Pieux

10-11

Poème

3

Matin

Italique

Pierre Reverdy

11-12

Poème

Intitulé du texte

Romain

Italique

Auteur

Page

Genre

4-5

Derrière la gare

Italique

Pierre Reverdy

7

Poème

4-5

L'ombre

Italique

Pierre Reverdy

8

Poème

4-5

Sanglots

Italique

Guillaume Apollinaire

10

Poème

4-5

Bleuet

Italique

Guillaume Apollinaire

11

Poème

4-5

Nietzsche

Italique

Paul Dermée

12-13

Poème

4-5

En cinquième ligne

Italique

Paul Dermée

13-14

Poème

4-5

Poème [Sommeil ! Soleil !]

Italique

Max Jacob

18

Poème

4-5

Poème [On a fait des reprises...]

Italique

Max Jacob

19

Poème

4-5

Quatre poèmes

Italique

Vincent Huidobro

20-21

Poème

4-5

Poèmes

Italique

Léonard Pieux

22

Poème

4-5

10.septembre.1916

Italique

Léonard Pieux

23-24

Poème

4-5

La grande complainte de mon obscurité

Italique

Trsistan Tzara

27

Poème

4-5

Verre traverser paisible

Italique

Trsistan Tzara

28

Poème

Intitulé du texte

Romain

Italique

Auteur

Page

Genre

6-7

Sisley

Italique

Paul Dermée

6

Poème

6-7

Agrafes d'argent

Italique

Paul Dermée

7

Poème

6-7

À Luigi Amaro

Italique

Guillaume Apollinaire

8-9

Poème

6-7

Fagnes de Wallonie

Italique

Guillaume Apollinaire

10

Poème

6-7

Rencontre

Italique

Fritz R. Vanderpyl

13

Poème

6-7

À gauche

Italique

Jean Le Roy

14

Poème

6-7

De quelques invitations

Italique

Max Jacob

18

Poème

6-7

Le Kamichi

Italique

Max Jacob

19

Poème

6-7

Soliloques gaillards

Italique

Léonard Pieux [Hélène d'Œttingen]

20-21

Poème

6-7

Dernière heure

Italique

Pierre Reverdy

22

Poème

6-7

De haut en bas

Italique

Pierre Reverdy

23

Poème

6-7

Tour Eiffel

Italique

Vincent Huidobro

24-25

Poème

6-7

Orage

Italique

Vincent Huidobro

25

Poème

6-7

L'An suave

Italique

André Breton

26

Poème

6-7

Promenade

Italique

Philippe Soupault

27

Poème

Intitulé du texte

Romain

Italique

Auteur

Page

Genre

8

Avant l'orage

Romain

Pierre Reverdy

7

Poème

8

Thème de l'illusion & de l'amour

Romain

Max Jacob

8

Poème

8

Une prière

Romain

Léonard Pieux

9

Poème

8

Départ

Romain

Guillaume Apollinaire

11

Poème

8

Poème [Est-ce un avion dans le ciel ?]

Romain

Paul Dermée

12

Poème

8

Poème [Moi Flammfolle]

Romain

Vioncent Huidobro

13

Poème

Intitulé du texte

Romain

Italique

Auteur

Page

Genre

9

Thème de la probité et de la foi

Romain

Max Jacob

6

Poème

9

Le vigneron champenois

Romain

Guillaume Apollinaire

7

Poème

9

Rapport n°11

Romain

Léonard Pieux

8

Poème

9

Poème [Ton cri perça le plafond]

Romain

Vincent Huidobro

9

Poème

9

Drame

Romain

Pierre Reverdy

10

Poème

9

Souffrance

Romain

Philippe Soupault

11

Poème

9

Radiateur

Romain

Paul Dermée

12-13

Poème

Intitulé du texte

Romain

Italique

Auteur

Page

Genre

10

Pensées et réflexions sur la peinture

Romain

Italique (pour le texte qui n'est pas de l'auteur)

Georges Braque

3-5

Notes

10

Chant d'amour

Romain

Guillaume Apollinaire

6

Poème

10

Clameurs

Romain

Léonard Pieux

7

Poème

10

Poème [Quelqu'un vient de mourir en moi]

Romain

Vincent Huidobro

8

Poème

10

Poème [Rose éblouie dans la main]

Romain

Paul Dermée

11

Poème

10

Chanteuse

Romain

Justin-Frantz Simon

12

Poème

10

Galeries

Romain

Pierre Reverdy

13-15

Poème

Intitulé du texte

Romain

Italique

Auteur

Page

Genre

11

Poème [As de pique]

Romain

Paul Dermée

5

Poème

11

Rien

Romain

Pierre Reverdy

6-7

Poème

11

Lumière

Romain

Pierre Reverdy

8

Poème

11

Cap Yzidis

Romain

Léonard Pieux

9

Poème

11

Invention de la lampe empire

Romain

Max Jacob

10

Poème en prose

11

À toi, toujours

Romain

Max Jacob

11

Poème en prose

11

Antipodes

Romain

Philippe Soupault

12

Poème

Intitulé du texte

Romain

Italique

Auteur

Page

Genre

12

Note

Romain

Pierre Reverdy

3-4

Poème

12

Océan de terre

Romain

Guillaume Apollinaire

5

Poème

12

Vers le sud

Romain

Guillaume Apollinaire

6

Poème

12

Deux poèmes

Romain

Päul Dermée

7-8

Poème

12

André Derain

Romain

André Breton

13

Poème

12

Souvenirs

Romain

Philippe Soupault

14-15

Poème

Intitulé du texte

Romain

Italique

Auteur

Page

Genre

13

Deux clairs de lune

Romain

Max Jacob

7

Poème en prose

13

La grande politique

Romain

Max Jacob

7

Poème en prose

13

En cellule

Romain

Paul Dermée

8-9

Poème

13

Marche

Romain

Philippe Soupault

10

Poème

13

Poème [Ils se sont assemblés]

Romain

Philippe Soupault

11

Poème

13

Soif de l'ouest

Romain

Louis Aragon

12

Poème

13

Petite ville en Sibérie

Romain

Tristan Tzara

13

Poème

Intitulé du texte

Romain

Italique

Auteur

Page

Genre

14

Plus profond

Romain

Pierre Reverdy

4

Poème

14

Nous, bons européens

Romain

Max Jacob

5

Poème en prose

14

Qui fait la bête fait l'ange

Romain

Max Jacob

5

Poème en prose

14

Dans la manière de Nietzsche

Romain

Max Jacob

5

Poème en prose

14

Alerte

Romain

Paul Dermée

6

Poème

14

Rose des vents

Romain

Philippe Soupault

7

Poème

14

Acrobate

Romain

Louis Aragon

8

Poème

14

La grande complainte de mon obscurité III

Romain

Tristan Tzara

9

Poème

Intitulé du texte

Romain

Italique

Auteur

Page

Genre

15

Espace

Romain

Pierre Reverdy

2

Poème

15

Charlot mystique

Romain

Louis Aragon

5

Poème

15

Danse obscure briser

Romain

Tristan Tzara

6

Poème

Intitulé du texte

Romain

Italique

Auteur

Page

Genre

16

Thème de l'avantage des vertus

Romain

Max Jacob

2

Poème

16

Forêt noire

Romain

André Breton

3

Poème

16

Joies d'avant guerre

Romain

Pierre Reverdy

4

Poème

16

Rag-Time

Romain

Philippe Soupault

5

Poème

16

Départ

Romain

Justin Frantz Simon

5

Poème

Avec le n°8, les poèmes ne sont plus en italique, mais en romain. C'est une première modification d'importance, pusqu'alors un poème se distinguait typographiquement des autres textes par l'italique. Il est alors en romain, en gras parfois. Les poèmes se distinguent toutefois par l'utilisation d'une police différente, qui a moins d'empattement qu'auparavant.

Dès le n°11, les poèmes s'étendent sur la page, prenant beaucoup plus de place. Il y a alors beaucoup plus de blanc également.

Le poème en prose est alors lui aussi véritablement (enfin) considéré typographiquement comme les autres poèmes, il prend plus d'espace dans la page, son corps est augmenté.

Dès le n°13, les poèmes se distinguent autrement. Tous les textes adoptent une grosse taille de caractère, sauf les poèmes qui retrouvent une taille de caractère plus petite, mais ils se disinguent par le blanc dans la page. Les poème en prose redeviennent des textes en prose et non plus des poèmes.

Dans le n°15, le poème de Reverdy utilise une police de type courrier. Les poèmes de Tzara et d'Aragon quant à eux ont une police qui ressemble à celle à empattements utilisée pour les textes courants, mais grossie et en gras.

Dans le n°16, Le retour à des caractères de petite taille est de nouveau en vigueur. Le premier poème est dans deux colonnes. Le troisième et l'avant dernier poème sont sur deux colonnes également, avec la police à faible empattements.

Dernière mise à jour : 02 03 2005