LES
PARTIES DU DISCOURS DE L’ETIQUETEUR WINBRILL :
signification |
||
ABR |
Abréviation |
|
ADJ :sg |
Adjectif (sauf Participe
passé) au singulier |
|
ADJ :pl |
Adjectif (sauf Participe
Passé) au pluriel |
|
ADV |
Adverbe |
|
CAR |
Cardinal (en chiffres ou
en lettres) |
|
COO |
Coordonnant |
|
DTN :sg |
Déterminant de groupe
nominal, au singulier, non contracté |
|
DTN :pl |
Déterminant de groupe
nominal, au pluriel, non contracté |
|
DTC :sg |
Déterminant de groupe
nominal, au singulier, contracté |
|
DTC :pl |
Déterminant de groupe
nominal, au pluriel, contracté |
|
FGW |
Mot étranger |
|
INJ |
Interjection, Onomatopée,
etc. |
|
PFX |
Préfixe détaché |
|
PREP |
Préposition |
|
PRV :sg |
Pronom
« supporté » par le verbe (conjoint, clitique) au singulier |
|
PRV :pl |
Pronom
« supporté » par le verbe (conjoint, clitique) au pluriel |
|
PRV :++ |
Pronom
« supporté » par le verbe (clitique, réfléchi) genre indéterminé |
|
PRO :sg |
autre Pronom, singulier |
|
PRO :pl |
autre Pronom, pluriel |
|
PRO :++ |
autre Pronom, genre
indéterminé |
|
PUL |
Particule non
indépendante |
|
REL |
Relatif (Pronom,
Adjectif ou Adverbe) |
|
SUB |
Subordonnant |
|
SUB$ |
Subordonnant possible. =
Code par défaut de « que » |
|
SBC :sg |
Substantif, nom commun,
singulier |
|
SBC :pl |
Substantif, nom commun
pluriel |
|
SBP :sg |
Substantif, nom propre ou
à majuscule, singulier |
|
SBP :pl |
Substantif, nom propre ou
à majuscule, pluriel |
|
SYM |
Symbole ou Signe
mathématique |
|
ACJ :sg |
Verbe
« avoir », conjugué, singulier |
|
ACJ :pl |
Verbe
« avoir », conjugué, pluriel |
|
ANCFF |
Verbe
« avoir », non conjugué, infinitif |
|
ANCNT |
Verbe
« avoir », non conjugué, gérondif ou participe présent |
|
APAR :sg |
Verbe
« avoir »,non conjugué, participe passé, singulier |
|
APAR :pl |
Verbe
« avoir »,non conjugué, participe passé, pluriel |
|
ECJ :sg |
Verbe « être »,
conjugué, singulier |
|
ECJ :pl |
Verbe « être »,
conjugué, pluriel |
|
ENCFF |
Verbe « être »,
non conjugué, infinitif |
|
ENCNT |
Verbe « être »,
non conjugué, gérondif ou participe présent |
|
EPAR :sg |
Verbe « être »,
non conjugué, participe passé, singulier (pas de pluriel) |
|
VCJ :sg |
autre Verbe, conjugué,
singulier |
|
VCJ :pl |
autre Verbe, conjugué,
pluriel |
|
VNCFF |
autre Verbe, non
conjugué, infinitif |
|
VNCNT |
autre Verbe, non
conjugué, gérondif ou participe présent |
|
VPAR :sg |
autre Verbe, non
conjugué, participe passé après « avoir », singulier |
|
VPAR :pl |
autre Verbe, non
conjugué, participe passé après « avoir », pluriel |
|
ADJ1PAR :sg |
Participe passé après
« être », adjectival ou verbal, au singulier |
|
ADJ1PAR :pl |
Participe passé après
« être », adjectival ou verbal, au pluriel |
|
ADJ2PAR :sg |
Participe passé
adjectival, singulier (non après auxiliaire) |
|
ADJ2PAR :pl |
Participe passé
adjectival, pluriel (non après auxiliaire) |
|
Description du lemmatiseur FLEMM
FLEMM calcule le lemme de chaque mot fléchi (en
fonction de son étiquette) et fournit également ses principaux traits
morphologiques :
Les analyses ambiguës sont
factorisées en tant qu’ensembles disjoints délimités par " {" et " } ", et séparés par " |
".
Exemple:
« allions »:
allions/VCJ:1p:{impft:ind|pst:subj}/aller:3g/
Texte français étiqueté
[…]
Les/DTN:pl experts/SBC:pl
attribuent/VCJ:pl
Texte français étiqueté et lemmatisé
Les/DTN:_:p/le
experts/SBC:_:p/expert attribuent/VCJ:3p:p:pst:{ind|subj}/attribuer:1g
Texte
anglais étiqueté
Icann/NNP
oversees/VBZ domain/NN names/NNS ,/, a/DT database/NN of/IN Web/NNP
addresses/NNS and/CC other/JJ standards/NNS ./. Such/JJ measures/NNS ensure/VBP
,/, for/IN example/NN ,/, that/IN a/DT user/NN plugging/VBG in/IN a/DT Web/NNP
address/NN will/MD connect/VB to/TO a/DT single/JJ Web/NNP site/NN with/IN
that/DT name/NN ./. Though/IN arcane/JJ and/CC out-of-view/NN of/IN users/NNS
,/, the/DT procedures/NNS are/VBP critical/JJ to/TO making/VBG the/DT
Internet/NNP work/NN ./.
But/CC
several/JJ countries/NNS ,/, led/VBN by/IN developing/VBG
nations/NNS ,/, now/RB argue/VBP that/IN since/IN the/DT Internet/NNP
is/VBZ a/DT global/JJ tool/NN ,/, no/DT one/CD country/NN
should/MD control/VB it/PRP ./. Their/PRP$ argument/NN received/VBD an/DT
unexpected/JJ boost/NN late/JJ last/JJ month/NN
when/WRB an/DT EU/NNP commissioner/NN proposed/VBN removing/VBG
Exemples de problèmes rencontrés par
l’étiqueteur du français :
L’informaticien qui travaille chez
nous recueille des résultats et entre les données sur son ordinateur .
L’informaticien/SBP:sg qui/REL
travaille/VCJ:sg chez/PREP nous/PRO:pl recueille/VCJ:sg des/DTC:pl
résultats/SBC:pl et/COO entre/PREP les/DTN:pl données/SBC:pl sur/PREP
son/DTN:sg ordinateur/SBC:sg ./.
La valise, mon chauffeur la porte .
Les poules du couvent couvent pour
la belle religieuse .
Les/DTN:pl poules/SBC:pl du/DTC:sg
couvent/SBC:sg couvent/SBC:sg pour/PREP
Le premier qui entre ouvre doucement
la porte et le dernier qui passe la ferme.
Le/DTN:sg premier/SBC:sg qui/REL
entre/PREP ouvre/VCJ:sg doucement/ADV